Lịch sử Thông_lộ

Khi những đô thị cổ ở Âu châu như Paris được tái quy hoạch vào thế kỷ 19 phải phá các tường lũy bao bọc thì nhà chức trách cho đắp những con đường thật rộng vào khoảng đất trống đó rồi trồng đều một loài cây hai bên vệ đường. Danh từ avenue từ đó được chuyển sang dùng để chỉ những con đường lớn này như Avenue des Champs-Élysées.

Tiếng Pháp lúc bấy giờ phân biệt boulevard (tiếng Việt thường dịch là đại lộ) vốn đắp con lươn ngăn hai chiều lưu thông đi và về; và avenue tuy cũng là con đường rộng lớn nhưng không có con lươn ở giữa. Tiếng Nhật dùng "tịnh mộ đạo" (kanji: 並木道) để chỉ avenue đúng theo sát nghĩa nguyên thủy là "lối đi trồng hàng cây đều".

Liên quan